Translation of "there an" in Italian


How to use "there an" in sentences:

When they came to the region about the Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, a great altar to look at.
Quando furono giunti alle Curve del Giordano, che sono nel paese di Canaan, i figli di Ruben, i figli di Gad e metà della tribù di Manàsse vi costruirono un altare, presso il Giordano: un altare di forma grandiosa
And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
3 Poi leviamoci e andiamo a Bethel, e io farò là un altare al Dio che mi esaudì nel giorno della mia avversità e che è stato con me nel viaggio che ho fatto
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
Il giorno dopo il popolo si alzò di buon mattino, costruì in quel luogo un altare e offrì olocausti e sacrifici di comunione
"There shall be no more there an infant of days, nor an old man who has not filled his days; for the child shall die one hundred years old, and the sinner being one hundred years old shall be accursed.
Non ci sarà più un bimbo che viva solo pochi giorni, né un vecchio che dei suoi giorni non giunga alla pienezza; poiché il più giovane morirà a cento anni e chi non raggiunge i cento anni sarà considerato maledetto
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.
Poi Abram si spostò con le sue tende e andò a stabilirsi alle Querce di Mamre, che sono ad Ebron, e vi costruì un altare al Signore
And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
Dio disse a Giacobbe: «Alzati, và a Betel e abita là; costruisci in quel luogo un altare al Dio che ti è apparso quando fuggivi Esaù, tuo fratello
An hour there, an hour back.
Un'ora per andare e una per tornare.
Is there an avenging power in nature?
C'e' una potenza distruttrice nella natura?
On your map, is there an old station indicated at the tip of Manhattan?
E' segnata una vecchia stae'ione sulla punta di Manhattan?
Isn't there an easier way to get there?
Non c'è un modo più semplice per arrivarci?
Isn't there an old superstition that says mirrors can capture spirits?
Non c'e' una vecchia superstizione che dice che gli specchi possono catturare gli spiriti?
Is there an object that can bring her back?
C'e' qualche oggetto che possa riportarla indietro?
Is there an alternative for a well-educated young woman of small fortune?
C"è un"alternativa per una giovane donna ben istruita, ma con miseri mezzi?
I realize how difficult it can be but if you'd please be patient and have a seat over there an officer will be down shortly to help you.
Mi rendo conto di quanto sia difficile ma se ha un po' di pazienza e va a sedersi laggiù tra poco un agente verrà da lei per aiutarla.
Is there an entity or entities here with us now?
Ci sono una o piu' entita' qui con noi, adesso?
Is there an idiot in any village who trusts Littlefinger?
Esiste forse uno scemo in qualunque villaggio che si fida di Ditocorto?
Was there an agreement about how the ad revenue was to be divided?
C'era un accordo su come le rendite pubblicitarie erano suddivise?
Isn't there an art exhibition in New York that you have to be at or something?
Ma non dovevi andare ad una mostra d'arte a New York o qualcosa del genere?
Or is there an exit wound?
O c'è un foro di uscita?
Molly, was there an emergency that I didn't hear about, an international crew that docked?
Molly... c'e' stata un'emergenza... di cui non sono a conoscenza, un equipaggio internazionale che e' attraccata?
The time has been that, when the brains were out, the man would die and there an end.
C'è stato un tempo in cui, quando il cervello usciva dal cranio, l'uomo moriva e tutto era finito.
Is there an opinion that you want, Will?
E' un'opinione quella che vuoi, Will?
Is there an echo in here?
Johnnie? - C'e' l'eco, qui dentro?
At the time of your experience, was there an associated life-threatening event?
Non ero sicura all’epoca di ciò che avvenne.
Why wasn't there an incident report?
Perché non c'era un rapporto sull'incidente?
Is there an adult here we might speak with?
C'è un adulto qui con cui possiamo parlare?
An hour to get there, an hour to clear this up, we'll be back by lunch.
Un'ora per arrivare, un'ora per far chiarezza. Torniamo per pranzo.
What I don't want to do is send the body to the family and then they discover an almond in his head, and they say, "Why is there an almond in his head?"
Non voglio restituire il corpo alla famiglia perché scoprano una mandorla nella sua testa, e poi si chiedano, "Perché c'è una mandorla nella sua testa?"
Is there an app for that?
C'e' un'app per quello? - No.
While I was there, an ice cream truck actually came through.
Quando ero li', e' arrivato addirittura un furgoncino dei gelati.
NDE Elements: At the time of your experience, was there an associated life-threatening event?
Al momento dell’esperienza c’è stato un evento che metteva a rischio la vita?
Is there an organisation or government department (central or local) which can help me to recover maintenance?
Una istituzione privata o una amministrazione pubblica (centrale o locale) possono aiutare l’avente diritto a percepire l’assegno?
Is there an equivalent process by which there's a sort of bridge between what you're talking about and what you would say to them?
C'è un processo equivalente per cui esiste una sorta di ponte tra quello di cui parla e quello che direbbe loro?
There was an energy there, an implacable optimism, a strange mixture of humility and daring.
un tale indomito ottimismo, uno strano mix di umiltà e di sfida.
His return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar to Yahweh.
Poi ritornava a Rama, perché là era la sua casa e anche là giudicava Israele. In quel luogo costruì anche un altare al Signore
Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.
Sansone andò a Gaza, vide una prostituta e andò da lei
And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings.
edificò in quel luogo un altare al Signore e offrì olocausti e sacrifici di comunione.
And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.
Quindi Davide vi eresse un altare per il Signore e vi offrì olocausti e sacrifici di comunione. Invocò il Signore, che gli rispose con il fuoco sceso dal cielo sull'altare dell'olocausto
2.2361700534821s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?